На службу в Покровскую церковь пришло более 100 человек. Многие из них давно ждали этого момента. Богослужение вел специально приглашенный священник из Менделеевского района отец Павел, который изредка проводит такие службы в своем сельском храме.
Русская православная церковь совершает богослужение на украинском, чукотском, мордовском, чувашском, английском, французском, немецком, эстонском, осетинском, японском и китайском языках. Идет перевод богослужения на бурятский и казахский. Такая демократичность - достоинство религии, считает активист елабужского общества татар-кряшен, заведующая районным отделом ЗАГС Людмила Григорьева:
- Я заметила: когда служба ведется на родном языке, она понятна, она доходит до сердца. Нам очень хочется возродить эту старую добрую традицию, которой уже две сотни лет. Когда мы начинали говорить об этом, со стороны некоторых православных деятелей встречали недоумение, некоторое раздражение, они спрашивали, зачем нам делиться. Но это не деление, а только возрождение того, что было, ведь до революции в каждой кряшенской деревне действовала своя церковь. Мы хотим, чтобы народу было легче, особенно нашим бабушкам, которые многого не понимают в службе на церковно-славянском языке.
В подтверждение этого священники отметили на прошедшей литургии много новых лиц.
Тексты молитв перевел известный казанский просветитель XIX века Николай Ильминский. Литургии совершаются на церковно-кряшенском языке, пояснил настоятель кряшенской Тихвинской церкви в Казани Павел Павлов. Он отличается от татарского обилием православных терминов, отсутствием арабизмов. Возрождена традиция в Татарстане была в 1989 году. Мест, где можно услышать такие службы, немного, это кряшенские приходы нашей республики и Башкирии. Регулярно служится молебен и в Москве. Однако с кадрами плохо, констатирует настоятель. Кряшен, идущих по священническому пути, мало.
Ну а елабужские кряшены надеются, что когда-нибудь и у них появится свой храм, в который будут приезжать люди из соседних городов. В этом их поддерживает мэр Ильшат Гафуров. А пока нужно, чтобы народ привык к службам на родном языке.
Марина Сельскова