Протоиерей Павел Павлов,
настоятель Кряшенского прихода г.Казани, кандидат богословия
Весенним днем 9 марта 1869 года отмечался праздник Торжества православия. По регламенту праздника, как принято в Русской Православной Церкви, отец-иеромонах Макарий отправлял в храме на Арском поле богослужение, именуемое Литургией. За Литургией в день Торжества православия он читал зачало, т. е. отрывок из Евангелия от Иоанна Богослова, состоящий из нескольких стихов, посвященных евангельскому персонажу по имени Нафанаил. Приведу лишь фрагмент из этого Евангелия, причем, я нарочито хочу использовать при этом язык кряшен, так как в тот знаменательный день на языке кряшен совершилась первая Литургия. “Мына, Израильнын чын кешесе, анда жумалаулык жук” (Иоанна 1,47). По-русски означает: “Вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства”. Из этого фрагмента следует вывод, хотя об этом прямо и не говорится, что призванный в православие не может быть лукавым человеком, и еще то, что лукавством, хитростью и обманом нельзя обратить в Православие.
Православие это подвиг. Перефразируя евангельский текст, я заключаю, что подобно евангельскому Нафанаилу кряшен - это такая личность, в котором нет лукавства, и который в Православие пришел не путем лукавства ради некоторой земной выгоды. Кряшен совсем не практичный человек. Как же дело кряшен обстоит в реальной жизни. Кряшен ведь по паспорту и анкетным данным значится татарином, но не с татарским именем, отчеством и фамилией. Естественно он вызывает, мягко говоря, удивление и даже недоверие особенно у лиц,, не знающих ничего о существовании кряшен. Такому "татарину" как кряшен, т.е. такому мусульманину в этом случае как объяснить окружающим, почему он, хотя и не мусульманин, но должен таковым считаться. Автор большого количества научных трудов Ильминский Николай Иванович (1822-1891) пишет: “В эпоху Казанского царства, в котором, без сомнения, господствующей верой была магометанская, между татарами было такое же двоеверие с перевесом шаманства. Если этого нельзя доказать историческими документами, за скудостью последних, то оно несомненно подтверждается тем, что старокрещеные татары, каковых много в Мамадышском уезде Казанской губернии, доселе хранят домагометанскую старину и ни малейшего признака магометанства. И этой именно устойчивости коренной старины мы обязаны тем, что большинство старокрещенных татар не враждебно Церкви, а напротив покорно исполняет необходимые церковные требы”. 1)
Вот что пишет известный специалист по истории и этнографии татар Воробьев Николай Иосифович (1894-1967): “Однако ислам и вообще восточное влияние в течение долгого времени отражались на бытовом укладе преимущественно зажиточного и городского населения. Об этом пишут и древние авторы, отмечающие, что сельское население в массе живет по старине; другое веское доказательство - почти полное отсутствие исламистких форм у крещеных татар, принявших православие в конце ХVI и в начале ХVII в.”. Конец цитаты. 2)Ученый и этнограф говорят о специфической старине кряшен и о их причастности к Церкви. Попытка объяснить происхождение кряшен путем насильственной христианизации это такой анахронизм, место которому разве только в архиве. Хочу отметить, что в Православие кряшены пришли естественным способом по законам духовного развития. Более того привитие православия для кряшен не означало потерю самобытности, традиций, языка, одежды и прочего. Доцент Максимов Иван Георгиевич (1903-1980) писал: “Обращение в православие кряшен, происходившее без потери национальной самобытности, следует считать прогрессивным явлением в тех исторических условиях”. Конец цитаты. 3)Таким образом 9-ое марта 1869 года - это день рождения первого Прихода кряшен, аналогичное дню Великого четверга в Сионской горнице на заре христианства.
В 1907 году учреждается должность Мамадышского епископа, в подчинении которого находятся приходы в том числе и кряшен За 38 лет с момента образования первого Казанского прихода к 1907 году их было уже13. В 1909 г. среди священников Казанской губернии 31священник был кряшен. “Священников-кряшен, -пишет Липаков Евгений Васильевич,- было уже так много, что для них не хватало приходов с соответствующим крященским составом населения. Четыре священника-кряшена служили в русских приходах, двое- в удмуртских, один- в чувашском. ” Конец цитаты4)К 1913 г. численность духовных лиц из кряшен, выпускников ЦКТШ, Инородческой семинарии и Миссионерских курсов составило 437, а именно: 297 священников, 90 диаконов, 150 псаломщиков. Развитие общественной жизни после 1917 года коренным образом изменилось. Преобразования шли силовыми методами, через колено. Но к чести кряшен отметим то, что кряшены, невзирая ни на что, все-таки пытались отстоять свое Православие. В документах Партархива за 1923 год читаем: “В настоящее время среди кряшен существует сильное клирикальное движение (исключительно до создания своего епархиата и назначения кряшенского аппарата)” Конец цитаты. 5)
В Казанской губернии по состоянию на 1925 год по приблизительным данным значатся 2 кряшенских монастыря и более 50-ти храмов, в которых отправлялось богослужение в том числе и на языке кряшен. Я полагаю, что приведенный мною ранее факт существования 13 приходов кряшен с фактическими данными, отмеченными в 1925 году Советскими органами как кряшенскими, не находятся в противоречии. Частичное употребление элементов языка кряшен или же наличие кряшенского притча мог дать повод причислить этот Приход к Кряшенскому Приходу.Говорить о современном положении дел на Кряшенских Приходах можно исходя из следующих материалов.
23 декабря более десяти лет тому назад в 1989 году в Казани по благословению епископа (ныне архиепископа) Анастасия был вновь образован Приход для кряшен. Последняя 1301-я Литургия совершена в прошлое воскресение 3 декабря текущего года. Кроме Казанского Прихода имеется один Приход для кряшен в Кукморском районе Село-Чура, где также и притч и богослужебный язык- кряшенский. В остальных населенных пунктах компактного проживания кряшен можно констатировать только частичное наличие кряшенского компонента, т. е. или имеется кряшенский притч, который игнорирует языком кряшен, или же, весьма ограниченно, употребляются отдельные элементы песнопений и чтений на кряшенском языке. По приблизительным данным 16 сященнослужителей-кряшен несут сегодня пастырское служение в Казанской Епархии. Кряшенами издается религиозная литература. 24 июня 1997 года по благословению Архиепископа Анастасия организована группа по переводу тех книг Священного Писания, которые не были переведены на кряшенский язык до революции. Рожденный 1997 году кряшенский проект был единодушно принят библейским о-вом и осуществляется совместно с Петербургским отделением Российского библейского о-ва. Плодом этой совместной деятельности является сегодняшняя Презентация Соборных посланий.В 2000-ом, знаменательном для христиан году Кряшенским Приходом г.Казани издан Псалтирь с прибавлением тропарей и молитв после каждой кафизмы, чего не было в прежних изданиях Псалтиря, а также издано Четвероевангелие малого формата. Несколько слов о другой религиозной литературе. Акафисты. В дореволюционный период было переведено 4 акафиста:
1. Сладчайшему Господу нашему Iисусу Христу
2. Преблагословенней Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марiе (Благовещению)
3. Покрову Пресвятой Богородице
4. Святителю Гурiю
В последние десятилетия ХХ века трудами отцов Михаила и Иоанна Чурашовых переведены следующие акафисты:
1. Воскресению Христову
2. Божественным страстям
3. Архангелу Михаилу
4. Ангелу Хранителю
5. Предтечи Господню Iоанну
6. Пророку Божию Илии
7. Первоверховным апостолам Петру и Павлу
8. Святителю Николаю
Имеются переводы праздничных служб на двунадесятые и великие праздники, а также воскресные службы восьми гласов. Осуществляется повторный перевод на следующие праздники:
1. Служба Рождеству Божией Матери
2. Служба Воздвижению Креста Господня
Из треб впервые переведены:
1. Чин благословения супругов, проживших много лет без церковного благословения
2. Чин освящения колесницы
3. Молитва за недужных
4. На освящение всякой вещи
5. Молитва священномученику Антиппу
6. Последованèе великого освященèя воды
7. Последованèе малого освященèя воды
8. Отпевание и погребение священников
9. Освящение храма
10. Чин освящения дома
11. Чинопоследование таинства Елеосвящения
12. Литургия Василия Великого
Имеется литература типа воспоминаний. Так обстоят дела с кряшенской религиозной литературой, которая вне всякой конкуренции. Она была и остается весьма и весьма незначительной. По-прежнему остро осознается кряшенами нехватка собственных сил и собственных деятелей, знающих кряшенский быт, нравы, язык и духовные нужды кряшен. Сегодня пока кряшены продолжают пожинать те плоды, над которыми трудились прежние деятели. Благодаря тому, что в некоторых населенных пунктах не прекращалось и не прекращается по сей день отправление мирянским чином элементов как православного богослужения так и заупокойной требы, там все же еще имеются необходимые условия для отрегулирования приходской жизни. Спасибо за внимание.
1) Николай Иванович Ильминский. Избранные места из педагогических сочинений, некоторые сведения о его деятельности и о последних днях его жизни. Казань, 1892 г. -17 с.
2) Происхождение казанских татар. Материалы сессии Отделения истории и философии Академии Наук СССР, организованный совместно с Институтом языка, литературы и истории Казанского филиала Академии Наук СССР, 25-26 апреля 1946 года в г. Москве (по стенограмме). Татгосиздат. Сектор научно-технической литературы. Казань, 1948 г. - 75-76с.
3) Максимов И. Г. Машинопись.
4) В кн.: Материалы Казанской юбилейной историко-богословской конференции “История и человек в богословии и церковной науке” Казань, 1996 г. -169 с.
5) Парт архив Тат обкома КПСС. Ф.15, оп.#1, дело 1065.